2017/04/07 11:48 | お知らせ | コメント(20)
BSに出ます
すぐ出入り禁止になる民放は避けていたんですが、まあ、BSならいいやということで、明日8日土曜日朝(多分すごい二日酔い)ですが、テレビにでます。
http://www.bs-j.co.jp/plus10_sat/
雇用統計明けということもあり、様々なコメントをさせられるようです。
9時から10時半という比較的長時間の生放送となります。
是非ご覧ください!
当社に無断で複製または転送することは、著作権の侵害にあたります。民法の損害賠償責任に問われ、著作権法第119条により罰せられますのでご注意ください。
20 comments on “BSに出ます”
コメントを書く
いただいたコメントは、チェックしたのち公開されますので、すぐには表示されません。
ご了承のうえ、ご利用ください。
私もシャンパン片手にコメント多投、連投してやる(笑)
スネ夫かかってこい
空の財布さん
おてやわらかにお願い致します。
ぐっちー拝
久し振りにテレビに出てやるなら、老いが目立たないように、
しっかりメイクして若造りの格好で出た方がいいよ~。(笑)
ところで、どうして民放で出入り禁止になるのか不思議だわ。
放送禁止用語を連発するからか、それとも借りてきた猫のように
大人しくなるのか、よくわからんなー。
せっかくだから見てやるか。
二日酔いでスタジオ入りしたら、出入り禁止になるに決まっているのでは?
それにしても、二日酔いのぐっちーさんを生出演させるプロデューサーが居る事にビックリ。
在阪局なら、お笑いやで、という事で済む話だろうけれど、東京でやるには勇気が要る。
楽しみです。
番組のウェブには、
「どうなるトランプ相場
ちらつく米政府閉鎖のリスク」
と書いてあります。
Debt Ceiling の話ですね。これは見逃せない。
これで揉めて、30年物の米国債がAAA格を失ったことがありました。
AHCAの二の舞となる危険性は、十分ありそう。
非農業部門雇用者数が10万割れと、久しぶりに予想を大きく下回る数字で「今日は劇場か?!」と思いきや、落ちついた米国時間序盤です。
皆、それより前のトマホーク劇場でお疲れなんでしょうか?!
私も今週は疲れたので、今日はそろそろ寝ますが、朝起きたらどうなっていることやら。
それにしても今日は、月曜のメルマガ解説がいつも以上に楽しみになった金曜日でした。
今宵、とある立ち飲みスタンドにて、風采の上がらない初老のオッサン曰く
「これで効果あるかな」
(意訳:このシリア空爆で我らが隣人たち少しはビビってくれるかな?)
トランプ大統領の打つ手は、こんな極東の片隅の立ち飲みスタンドまで
しっかりと響いております。
この分かりやすさこそ身上。
ついつい「ついて行きやすぜ、アニキ!」と言いたくなるようなシンパシーを
感じ始めている自分が怖いです。
「ニュースの疑問」が始まりました。(9:08現在)
我らがぐっちーさんは、二日酔いの顔ではないですよ。
髪は黒く、顔にシワは見受けられない。若々しいとは言えないが。(笑)
コメンテーターが多くて(4人)、GP編集長の出番がどれだけあるか。
シリア空爆問題が起きて経済がかすむ恐れがある。
BS7見ますた。ちょっと物足りなかったです。
どうも、番組がグッチー編集長を呼んだのは、最後の
アメリカ雇用統計について、コメントさせるのが目的
だったようでありますた。これは無難なコメでよかったです。
4名のゲストのうち3名はよくテレビで見かける人達で、
よくしゃべり、こういう討論に慣れている感じですたね。
もう一人、宅配問題についてコメントすてたコンサルタントの
方は、短時間でも立て板に水でよくわかりやすた。
グッチー氏がテレビに出ない理由が分かったような気がしますた。
コメンテーター向きではないですもんね・・・(笑)
がっつり失業率の解説をする・・・ということで呼ばれましたが、シリアへのミサイル攻撃のおかげで時間が削られまくりました。わたし、こう見えて人が話している所に割り込むのが結構苦手でして・・・人の話は良く聞いて、という習慣が身についているので、ああいう人数では良さがでませんね~、ああいうときには人の話を全く聞かない人が活躍します(笑)。
あれぇ、あんまりしゃべってないなぁと思っていました。
そういう事情だったのですね。
番組拝見しました。司会者の進行が上手な印象を受ける番組でした。次回、ご出演のときは、経済活動の詳細の解説にたっぷりと時間が割かれることを楽しみにしてます。
ところで、以前から日本のマスコミに疑問があります。それは国家元首の発音です。中国首相 習氏は日本語の発音で、”シュウ”、韓国の方は”パク”と呼んでますが、なぜ、発音を、日本語の発音だけ、もしくは、現地の発音に近づける音に統一しないのでしょうか?英字新聞では、しっかり”xi”、”park ku hei”となっています。
そもそも日本語は単純な音しか作れないので、それなら日本語の音にしてしまえと、いう発想はわかりますが、一方で、韓国の要人たちには現地に近い音を使用しているダブルスタンダードが気になります。
外国の要人に対する礼儀に失していないかと思い、疑問に至りました。
他者の発言内容をメモされてましたね。
経産省OBの大学教授は優秀な方なんでしょうが、ぐっちーさんや渡部さんのように人脈がないんじゃないかな?と思いました。
月曜のメルマガでじっくりお願いします。
タダ見の人々にくわしく教えるこたぁないですよ(笑)
それにしてもぐっちーさんは欲がない。
ブログでもっとネタをチラつかせればメルマガ読者がもっと増えて我らのぐっちーさんが有名になるのになぁ・・・。
番組はみていませんが
雇用ねー
毎年1-3月期のメリケンの
設備投資が減額するのはなぜだろうと思う
設備投資していなくて
雇用なんか増えるわけないでしょ
なんか、当たり前のことに驚いている
アナリストどもは何も勉強していないのが明白です。
設備投資の数字もみていないのに、雇用を語るな、アホと思います。
ぐっちーはこの現象を気候の所為と片づけていましたが
数年前に
本当にそうなのかなーと思うこのごろ
はじめまして。
以前、教養課程で理由を聴いた覚えがありましたので、調べてみたのですがこれがありました。
中国の地名・人名についての再確認
ttps://www.nhk.or.jp/bunken/summary/kotoba/yougo/pdf/037.pdf
その講義での教授の話も確かこのようだったと記憶しております。
失礼致します。
へなちょこ侍様
ご返答ありがとうございます。なるほど、音の振り方は国家間の決まりだったのですね。
相手の音に近づけることが相手への礼儀だと思うので、違和感がまだ残っていますが、「相互主義」という単語、大変、参考になりました。ありがとうございました。
へなちょこ侍さんの説明に補足。
かつて韓国では漢字ハングル混じり文を使用しており、国家元首に対しても全斗煥大統領時代まで、現在での読み「チョン・ドファン」ではなく相互主義に基づいた「ぜん・とかん」と発音し、当時の政敵で後に大統領になった金大中氏も「きん・だいちゅう」でした。
その後、韓国では漢字を使用しなくなり相互主義の適用から外れた為に、次代の盧泰愚大統領からハングル読みで「ノ・テウ」と発音するようになったという経緯があります。