2008/04/02 10:28 | 金融全般 | コメント(26)
偶然だぞ!
マッタクマーケットに関係ない話ですから忙しい人は飛ばしてくださいな!山場は4月半ばなのでそれまでお休み!!
さて、今回は久々に名古屋へ。これはさすがに新幹線ですね(笑)。新入社員がたくさん乗ってます。その間をがきが走り回ってます。おじさん、寝られません(笑)。
今はこの季節特有の緊張感がありますよね。でも、新入社員を観察しているとみんな仲間との会話より携帯電話に夢中で、いやー、隔世の感がありますね。これで仕事できんのか、おい??
と思ったら人事部所属らしきおっさんまで携帯でメール打ってます・・・あらら。
研修中は取上げたらどうですかね、人事部長殿。これじゃ研修にならんすよ・・・・
てなわけで名古屋。ここは大阪に負けず劣らずグッチーの興味を引く場所なんですよ。まず食べ物がおいしい。味噌煮込みうどん、これは傑作です。
それに、昼間、高島屋とかいくと、本当にゴージャスな身なりをした母娘が結構ばりばり買い物をしているんですね、名古屋人はけちだ、というのはうそで、使うときは使うのですよ。所が面白いことに、こうして名古屋駅で観察していると、みんな思いっきり地味な服装で集まっていらっしゃる。旅行に行く時の服装が何故か地味なんですね。これはおもしろい。
昼間の高島屋とのギャップがすごくあるんです。博多とかとマッタク逆で、博多の旅行客はみんな派手です。この旅行のためにばっちり決めてくる。すごい偏見に満ちていると思うけど私の感想。 反論待ってます(笑)。
で、昨日大笑いしたのが例の福留選手のシカゴカブスの応援風景の中に、なぜか「偶然だ」と書いたプラカードが結構たくさんあったこと。え、「偶然」って何!?
わたしゃー、何もひらめかなかったので日米バイリンオヤジのジョンさんにすぐ電話。
「あれ、何??」
と聞いたら、
「あれはアメリカの日本語の教科書によくでている間違いで、”It`s gonna happen!” のことなんだよ」、
と言われて妙に納得。それなら「いよいよ何かが起きるぞ!!」とせねばいかんわけですが、「Happen=偶然に起きる」、というところをそのまま持ってきたんでしょうね。気持ちがわかるだけに受けますね、これ。
あれだけの活躍をして「偶然だ!!」、って言われたら福留選手も萎えるよね?、大笑いしていまいました。
まあ、この種の話は逆もたくさんあるわけで、和製英語というのでしょうか、ローカル英語ですね。アメリカではマッタク通じないものが世界中にごろごろしていますよ。日本だと有名どころではスキンシップ、ガードマン、パワーハラスメント・・・などなど。あと最近よく使うリベンジなども危ないですね。本当はなんていうか・・一度調べてみられるとおもろいです。
完全なる英語教育が施されるシンガポールでもこの種のものは数多くあります。なにせmore good! とか、gooder! なんてのが平気で使われますから凄いです。意味解かりますけどね(笑)。あと、フードコートなんかで食べ物を頼み、
” 5 minutes, can!”
といわれて立ちすくんだ事があります(笑)。なんでもCanをつける癖があって、これは
”Can you wait for 5 more minutes??”
の意味らしく、要するにCAN?? というのが何にでも付いちゃうと言うすごさです。慣れるまで時間かかりますが、なんでもつけちゃうと通じるので便利。
”Dinner tonight, Can?”
“Can,Can,Can”
てな感じで女の子を食事に誘えちゃいます。
いつのまにやらシングリッシュ講座になってしまいましたが、こちらのブログには在星の方もたくさん遊びに来られるのでまた、いろいろ教えてくださいね。
ぐっちーにとっての最近の(といってもここ数年の)ヒットはなんといっても某ビール会社の宣伝にあった「Love Beer」です。これはアメリカ人的には相当変なものを想像することになる訳ですが、まあ、みんな大喜びで飲んでました。想像・・・・できますよね(爆)。
当社に無断で複製または転送することは、著作権の侵害にあたります。民法の損害賠償責任に問われ、著作権法第119条により罰せられますのでご注意ください。
26 comments on “偶然だぞ!”
コメントを書く
いただいたコメントは、チェックしたのち公開されますので、すぐには表示されません。
ご了承のうえ、ご利用ください。
私は愛知県で育って福岡に住んで10年以上経ちますが、両県の県民性の見解には軽く納得しました。
ブログいつも楽しく拝見しています。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%AA%E3%83%99%E3%83%B3%E3%82%B8
格闘技ではもともと使われたものを一般語にしたのは松坂とありますね。おもしろいですねー。
危うく外人に言ってしまったことがありますが・・・。
シングリッシュだと、語尾に\”la\”をつけるのも特徴的ですね。\”OK la!\”とか。
あとは中国語やマレー語の影響なのか、時制も無視されますね。
”It`s gonna happen!”
ぐっちーのブログのことかな?
用意周到
とは、ボートに脱出用の食料飲料水を積み込み、ビキニのお相手も・・ことかな?
台風シーズンと重なるぞ!
デパートは外商もありまして、店内の流れとは少々異なるのでは?
プレスリー
『優しく愛して』が我等が発音では『優しく擦って』
となるそうであります。昔昔のハナチ・・
中日ファンとして福留のあの活躍には複雑な感情が去来するのを禁じ得ません。彼さえ残っていてくれたら今年はぶっちぎりの優勝を確信できたのですが。。。
それにしても昨日の映像を見て思い出したのですが、チベット騒乱で暴れていた若者のなかに福留そっくりな僧侶がいたような。彼の顔って結構チベット人ぽいと言うのはあるんですが、これも「偶然」?
某コーラ会社の宣伝にあった「I feel Coke」は
アメリカ人にバカウケでした・・
海外駐在から帰国したばかりののオジサンを指差しながら、某液晶テレビメーカーさんの工場で女性社員が口にしていました。
会議のサブジェクトは何なのとか、
あいつはコンシスタンシーがないとか自然に口に出ます。
日銀総裁の資格に語学力があるとか、
グッチーサンは言いたいのであります。
『CAN』と『NO CAN』
さえ、喋れれば問題ないって・・・
そう言えば
赤坂界隈等で、CANを連発して、東南アジアの子を口説いている中年がいるそうだけど、
答えた女の子の話によると、一時間としないうちに
NO CANを連発するそうだってさ・・・ホント・・?
高島屋で買い物なら、店員さんに気合い負けしないようにギンギンオシャレ、旅行に行くなら、動きやすくて汚れてもいい格好。反対なんて考えられないゎ…。
シンガポールは、Can Can Can
最初なじめなかったです。
ご無沙汰しています_(o)_
同じく中日ファンですが(よろしく、上海馬券王さん)、福留はちょっと最後のシーズンがよくなかった(年後半は全然出なかったし、日本一パレードに来なかったのはさておき、ファン感謝デーもすっぽかした)ので印象極悪です。まぁきっとなんかやらかしてくれるでしょう(トンネルとかバンザイとか)。
それはさておき、他所で聞いた話なのですが「偶然だぞ!」についてはgoogleが原因だそうです。
http://translate.google.com/translate_t?langpair=en|ja
で入力してみてください(^^;
ぐっちーさん、もし晩御飯を名古屋で召し上がるなら、『トラットリア ディアーナ』(名駅3-16-6早川ビル1F)へ是非行ってみて下さい。名古屋メシも美味しいですが、ココのお食事とワインは美味ですヨ。
引っかかっちゃダメ。ダウが上がったからといって油断は出来ませんよ。久しぶりに新宿に行ったらシティバンクの新宿南口店が無くなっていました、潰れたのかと思って一瞬ドキッとしました。
想像でヨダレが・・・・LOVE BEERなワタクシです、とてもじゃないがアメリカ人には見せられません。
ネット中毒を治したくてワザワザ万引きして捕まった中国人がいたそうですが、携帯が気になって眠れない人もいるそうで、案外深刻かもですね。
何々のポストには英語が堪能であることが必要とか言うけど、日本の霞ヶ関のお偉いさんや政治家さん達は東大でてるのに “No, we cannot.\’\’ すらいえませんな。中学一年で習ったはずなのにどういうことでしょうねぇ。
今井様。こちらこそよろしくです。今日も勝っちゃいましたねドラゴンズ。巨人が調子が出ないうちにチャージがかかったと言うのは何よりです。
まぁ、福留の場合、不器用と言うか職人気質なところがありますので、去年働かなかったという自覚からファン感謝祭に出ることは彼の矜持が許さなかったのではと、私は好意的に解釈しています。
トンネル・バンザイは彼の場合ありえないのでは。打撃はともかく守備だけはワールドクラスですからね。ま、中日に三行半を叩きつけてそのまま巨人に入ったのなら万死に値しますが、メジャーで腕試しがしたいと言うことなら温かく見守るのもありではないかと。。。。
名古屋は見栄っ張りなんです。
しかもわかりやすいところで見栄っ張り。
遠く行くときは、近所の知り合いに構ってられないので楽な格好(というより、隣人より頻繁に旅行することがステータス)
10万の収入があったら9万で財布買います。
1万でスガキヤやコンビニで一ヶ月すごします。
隣人より見栄を張りたい虚飾に世界。
以前シンガポールの日系ラーメン店戦争をリポートした者です。昨年7月に日本に戻りましたが、シングリッシュと聞いては黙っていられませんので久々のコメントを。
A:Can? B:Can!で A:?していいの? B:うん、いいよ!が完全に伝わります。3人称単数現在の「s」はありません。一生懸命文法を守って話そうとすると「Ha?」と言われて傷つきます。I go there yesterday. I go he go together. でばっちりです。あと、駐車場をCar parkと言います。発音は「カッパッ」で最初は河童?何それと思いました。そしてシンガポール人の大半は、自分の話す英語をクイーンズイングリッシュと言って譲りません。
でも、これで英語人とコミュニケーションがとれているので、日本人も形式を重んじないでブロークンでもいいから、恥ずかしがらないで伝えようとすればいいのに、と強く感じた次第です。
天下のNY Timesはすっぱ抜きますね。
http://dealbook.blogs.nytimes.com/2008/04/02/the-leveraged-planet/#more-22118
ベアの世界中での金融取引高は250兆円もあるので、ベア一社飛べば、大恐慌がやってくるので、つぶせなかったと。アメリカは90年代には銀行の頭取を刑務所に送って、処理したけど。今では政治家も金融界とお友達、厳しい処理ができなさそうです。
最初は名古屋の味噌文化をバカにしてましたが、今ではすっかりハマってカツに味噌かけてます。最近は近畿圏でも「つけてみそかけてみそ」的なものが手に入るようになったので便利になりました。
ところで、ビールのネタですが、海外生活の経験がないと理解し難いのですが、juiceの代わりにbeerという理解でいいのですか?誰か教えて・・・(通常cumですよね?)
名古屋や博多の人たちがそうやって、旅行に行けるのは相続税を負担している日本人の4%の人のおかげです。
でもNHKとかでやってないので空気みたいに当たり前と思っているのです。相続税を払っている人は金持ちではないので旅行に行けません。
だから羨ましがっているでしょうね。
名古屋のその人たちも相続税を取られたら行けなくなリます。
Love Beerって、まんこに関係ありますか?
ゴルフ会員権は、
今にもあがりそうな、気配が濃厚になってきました。。
ゴルフを生業としているわたくしとしては、
相場は上がったほうが、お仕事忙しくなります。はい。
下がりっぱなしだと、両方、手控えちゃって、てんで駄目なんでしゅ。。
S&P500 や DJI, BKX も 4月第 2週から連休あたりに「偶然だ!!」(必然な気が…笑)。
なんだか、あのCM気持ちが悪かったんですが、
原因が分かってスッキリしました。。(笑)
シカゴカブスは有名な「ヤギの呪い」で長らく優勝していないですよね。なので、「いつかは優勝」すなわち「It would happen!」というのはファン同士の合言葉のようなものなのです。
で、それをgoogleに入れると「偶然だ!」とでちゃうということだと思います。
シカゴカブスならではの面白間違い、かもしれません。